Forum |
Sprachauswahl |
Neues |
Downloads |
Probleme mit Simon 1 & 2 |
Geplante Projekte |
Simon 1 |
Handlung |
Die Figuren |
Eindruck |
Sprecher & Lokalisation |
Simon 2 |
Handlung |
Sprecher & Lokalisation |
Simon 3D |
Kurzbeschreibung |
Simon 4 |
Eindruck |
Simon 5 |
Eindruck |
Sprecher |
Eingestellte Fan-Projekte |
Simon 1 Director's Cut |
Sonstiges |
Kontakt / Impressum |
www.Best-StS.de |
|
Willkommen zur Best StS Fanpage! |
22.06.2023: Heute habe ich nach etwas mehr als 10 Jahren doch mal meine Website wieder etwas überarbeitet, um mal wieder ein Lebenszeichen zu geben. Ein Mitglied des deutschen Synchron-Forums hat mich dazu motiviert, da es wohl doch noch vereinzelt Leute da draußen zu geben scheint, die sich für solch alte Spiele wie die aus der Simon-Reihe interessieren. Ich habe nun die Sprecher von Simon 2 hinzugefügt (was ich eigentlich schon 2013 vorbereitet hatte, was ich ursprünglich mit meinem Sprach-Patch für die deutsche Version mit Sprachausgabe kombinieren wollte, was sich aber doch noch verzögert). Ebenfalls hinzugefügt habe ich einen Bericht bzw. ein Review zu Simon 4 und 5, ebenfalls im Jahr 2013 geschrieben und bisher nicht veröffentlicht. Das Forum habe ich auch wieder flott gemacht. Würde mich freuen, wenn sich nach all den Jahren doch noch Leute finden sollten, mit denen man über die Spiele diskutieren kann. Eigentlich sollte ja Simon the Sorcerer Origins neuen Wind gegeben haben. Da es seit Dezember 2022 jedoch keine Entwickler-Updates von Smallthing Studios gibt, ist zu befürchten, dass dieses Spiel dasselbe Schicksal ereilt wie die anderen Nachfolger nach 2009 und alle Fan-Projekte.
12.05.2013: In mühevoller Kleinstarbeit habe ich nun eine Liste der Sprecher für die Figuren in Simon 1 erstellt. Es gibt sie wahlweise mit Bildern oder ohne. Die deutsche Liste ist ziemlich vollständig; bei der englischen Liste im englischen Seitenteil habe ich die Bilder zugeordnet, soweit ich mir sicher war. Das Problem ist, dass gewisse Figuren durchnummeriert wurden und sich das nicht unbedingt auf die Reihenfolge, wer was wann zuerst sagt, beziehen muss, sondern dass die Nummerierung beim Skripten entstanden sein kann. Leider kenne ich die englischen Sprecher noch nicht gut genug, um hier Zuordnungen zu treffen. Für Hilfe wäre ich sehr dankbar. Zu finden ist die Liste unter Simon 1/Sprecher & Lokalisation. Ich könnte mir vorstellen, später zur bebilderten Liste noch kurze Hörproben hinzuzufügen, aber erst einmal mache ich die gleiche Liste für Simon 2.
14.02.2013: So! Nun ist es also soweit: Die Simonology ist tot und meine bescheidene Seite ist nun tatsächlich - mangels Konkurrenz - die beste Fanpage zu Simon the Sorcerer, die es im deutschsprachigem Web zu finden gibt. Ich werde zu diesem Thema später noch etwas schreiben. Wenn ihr zu den verbleibenden Fans gehört, die Simon the Sorcerer immer noch in Ehren halten, meldet euch bitte im Forum an. Ich freue mich auf rege Diskussionen!
14.02.2013: Heute habe ich mit dem Aufbau der Sektion „Eingestellte Fan-Projekte“ begonnen. Den Anfang macht der Simon the Sorcerer 1 Director's Cut von DREAMSOFTWARE. Leider habe ich hierfür kein Material mehr und bitte daher jeden, der noch etwas von damals hat, mir dies bitte zu schicken, damit ich das hier veröffentlichen kann. Ich plane noch weitere Fan-Projekt-Berichte, nämlich von: Nach Möglichkeit versuche ich, das Ganze möglichst chronologisch nach Projektbeginn zu ordnen, sofern mir dies auf Grund der vorliegenden Daten möglich ist. Ich hoffe, das ist ein Grund, meine Seite öfter zu besuchen.
01.10.2012: Heute am Weltvegantag habe ich auf Grund der angekündigten Schließung der Simonology ein Forum hier hinzugefügt, damit auch weiterhin eine Plattform zum Austausch für Simon-Fans bereitsteht. Anfang 2013 plant Attila seine Seite aus dem Netz zu nehmen, was sehr schade ist. Gerade für mich persönlich war das Jahr 2012 keine Pleite, sondern ich habe viel Neues über Vertonung erfahren und habe außerdem neues Material für mein HQ-Projekt für Simon 2 bekommen. Attilas Abschied werde ich nun zum Anlass nehmen, Stück für Stück meine Seite ausbauen.
23.09.2012: Ich habe endlich einmal das Design der Website überarbeitet. Schwarz ist zwar die Hintergrundfarbe, zu der man im ersten Spiel das Simon-Logo sieht, eignet sich allerdings nicht zum Lesen. Zudem musste ich feststellen, dass Frames zwar eine praktische Sache sind, aber erstens bei unterschiedlichen Auflösungen nicht mehr so gut aussehen und zweitens dies im Zeitalter von Suchmaschinen mit Problemen verbunden ist. Ich habe nun auch den kompletten Soundtrack zu Simon1 überarbeitet, sodass dieser besser für ScummVM ausgelegt ist und ich habe bei ein paar Musikstücken störende Knackser entfernt. Ich plane, auch bald eine neue deutsche Demo zu Simon2 in höherer deutscher Sprachausgabe-Qualität bereitzustellen, da sich neue Entwicklungen ergeben haben. Ich möchte an dieser Stelle allerdings noch nicht zu viel verraten. Bis es soweit ist, habe ich die alte Demo heruntergenommen.
13.02.2006: Da ich jetzt eine Methode gefunden habe, mit der ich die StS-Musikstücke netzbrummfrei von meinem 486er mit Sound Blaster Pro aufnehmen kann, muss ich nun nicht mehr "dreckig" unter Qualitätsverlust rausfiltern. Dies ist hat mich gleich so motiviert, dass ich nicht nur die bereits vorhanden Teile neu aufgenommen habe, sondern auch noch einige dazu (insgesamt sind jetzt also 9 Dateien vorhanden). Zu finden ist das ganze im Projekt-Bereich bei Projekt 1.
12.09.2005: Deutsche StS2-Demo mit (optional) besserer Qualität in neuer Rechtschreibung in den Download-Bereich gestellt.
11.04.2005: Habe meine Seite neu hochgeladen und ein wenig überarbeitet. An dieser Stelle möchte ich Thomas von der Tentakelvilla Für die Bereitstellung des Webspeicherplatzes danken. Nun habe ich aus der Projektseite einen Bereich mit geplanten Projekten gemacht. Unter anderem arbeite ich dort gerade an einer Liste mit Simon the Sorcerer DOS-Musik (auf Sound Blaster abgespielt). Hört mal rein!
13.09.2004: Habe den Fehler beim „Sprachpatch“ für Simon the Sorcerer 3D auf der Downloadseite behoben. Danke, Attila, für den Hinweis!
06.08.2004: Neuer Sprachpatch für die deutsche Version von Simon the Sorcerer 3D wurde heute auf der Downloadseite hinzugefügt. Dort gibt es zudem ab heute auch das „Bonbonlauf-Video“ für all diejenigen, die sich beim Süßkeitenlauf schwer tun.
24.02.2004: Heute
31.12.2003: Nach diesem recht erfolglosen Startjahr dieser Seite geht es nun in ein neues Jahr mit neuen Hoffnungen über. Aus diesem Anlass habe ich einen Kalender dafür entwickelt, denn ihr im Downloadbereich finden könnt. Ihn gibt es auf deutsch und englisch, damit ihr auch etwas von der anderen Sprache lernen könnt, wenn ihr wollt. Ein frohes neues Jahr wüncht euch euer
Ich habe inzwischen mein Projekt überplant und jetzt eine verbesserte Variante ausgearbeitet. Lest die Seite durch und helft mir bitte, wenn möglich!
Ihr könnt euch übrigens als zukünftig Mitwirkender bewerben. Wäre nett, wenn mir jemand helfen würde. P.S.: Ihr dürft mir gerne schreiben. Ich freue mich über Fanpost!
Die Best-StS.de.vu einschließlich aller Unterseiten gehört
Simon Sawatzki. Seitenaufrufe: 100877 |